In order to be able to make a significant change in our economical
system we need a number of things. 1: A concensus that it is
achievable. 2: An orientation on
individuals that made a start in efforts to develop models of change. 3: A coordination in the
production of additions to the evolving system. 4: A choice to persist
with laughter, gratitude and joy. This site merely shows
and reports about the model developed for the Iatai [;a group of people]. |
|
For Haruki & Hanna, Gaston Gaitan &
Susan, Daniël & Sara and for Rosa Koster ; who i
will see again, tomorrow. |
||||
In the picture a volunteer with the basic
ingredients to the model. On his left arm: a watch. On his
T-shirt and on the tube [ in right corner below] a button, in front of
his knee an article called Reiyuha. The tube is called IGABA. Concerning the
name-giving and such refer to the background info under "Previous Site ". |
Don't be afraid of Homo Sapiens, in
any given space, again. |
|||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
Pages
developed on resolution 1024x768. If things seem distorted check
the text size (Set it to
'normal' or 'avarage'). |
Download Java If you don't see the contence
of buttons. |
|||||
そして彼は、私に歩み寄って、「彼女に私が秘密を持っていると話してください」と言いました |
||||||
Silverがわけ知りのもののままでいて、金が感情〔感覚〕のままであること。 そして 彼が加えたか ものが 調査結果で紫のものの両方でした |
||||||
そして私たちが期待するかもしれない全部は「私は満足していません」と言うことです」 |
||||||
彼らは、最大が高度にインスピレーションの資源だけであると思います |
|
|||||
最も高くHesaを見て、あなたのウェブサイトの中に間違いがあると言いました. 最も高いことは、私があなたの生命〔生活〕のマネージャーであると言いました. Hesaが言った " AI 私が間違っていた " |
||||||
そして忘れないでください: 真実は彼の側に滞在します |
||||||
彼らは、最大が高度にインスピレーションの資源だけであると思います。それらの土地の人たちは愚かです。 |
||||||
Copyright 1993 All rights Udai-Yanai-Sa.
Editor HGDL. Revised november 04, 2022▲top |
||||||
|
||||||
Forum
Questions |
||||||
TD:005.401.463'1'45:49 : Does a television
make you complain about the world ? |
||||||
TD:005.313.422'2'21:50 : 仙台のコップ1杯のミルクのコストは何ですか? |
||||||
TD:005.310.172'1'03:40 :
Tpc-Da ? |
||||||
TD:005.309.232'3'20:36 : Do you also
live in an enviroment where people spontaneously start to tell, without
asking anything ? |
||||||
|
||||||
TD:005.308.122'3'24:53 : Did Keiju
have something to drink during the last 7 hours ? |
||||||
Forum
announcement |
||||||
Ole-6.302.46(6-3) Ole-Ni.09'00" |
||||||
Due to
incident at Forum 51°12’33.73”N 005°56’37.84”E instruction
guideline “3’T’4 forum meeting”. |
||||||
|
||||||
|
||||||
A-DA-I adding: " " {English:" ", Dutch: " ","Italian:" ";Tagalog;" ";Japanese:" "} open in next tab => GoogleTranslate | ||||||
" Whe" {English:"when", Dutch:
"wanneer","Italian:"quando";Tagalog;"kailan";Japanese:" いつ"} |
||||||
|
||||||
SiAi as Si-Komi where Si-Komi relates to the mind-felt SiAi relates to the Heart-felt.
Walang anuman {English:"you are welcome", Dutch: "graag gedaan"}
iki(i/a) do-né tida = I gave you my time iGa The one I was before
Gi-Ta Text-file without question
Wi
Couple/Duo {male-female}/{(fe)male-(fe)male} Wi-ni
Partners (as in 'you and me'); Me & the person I represent Wi-san
Trio (as in 'you,me &(s)he'); Me & the 2 persons I represent No-Wé-Yu
Random composition of 4 persons as of age-group 2 {;>14y of
bio-age} Wi-Go
5th person in western grammar.
{'we'-Englisch,'nous'-French,'Wir'-German,'noi'-Italian,'wij'-Dutch} "iKi(i/a) Wi-Go" Me & the 4
persons I represent Ma-Wi
Connected{married} couple without child(ren) Ma-Wi-u Connected{married} couple with
child(ren) Ku-Wi-u Single{parent} with child(ren) in TiDa Si KoTai-i-Dé In time you will remember. YoGo-i Trust Vertrouwen Fiduchia Komi-no BaNi-no Wi-ni Meké 3Dpana Mu-Re-Da (Mu-TiDa ---.x01.21) 'Mothers-day' 'Holon' [verb;]"demonstrate
example" Tchi-Ka No-Ka-e "it is a word not known by
women". 'Mu-Na-Tcha' [article] see image 'metal cup' Tchi
wise Tcha
wise [editor's note: above is no typing error.... if you read to read, stop
reading. (Go help someone). If you read to learn, translate what you read to
understanding about what is obvious (& clear) in Ada-i.] Tcho
keen/clever/handy Tché
good/well find/creative "Ja-Pa-N"
{English:"better",
Dutch: "beter", Italian:"meglio" Japanese:"より良い", Russian: "лучше"} |
||||||
"Ku-Ji"
{English:"People",
Dutch: "Mensen", Italian:"Uomini" Japanese:"人達", Russian: "люди "} |
||||||
"A-na"
{English:"Level",
Dutch: "Niveau", Italian:" Livello" Japanese:"レベル" ,
Russian: " уровень "} |
||||||
"
BeLGaO " {English:"Tribe",
Dutch: "Stam", Italian:" Tribů" Japanese:"部族" ,
Russian: " племя "} |
||||||
" Tsja-nai ! " {English "Repugnant", Dutch
"Weerzinwekkend", Greek "απεχθής",
Chinese "令人厌恶" ,
Maori "Rereke"} |
||||||
" Sa-wa " {Dutch "'t gaat wel",French "ça va", Japanese "それは大丈夫だろう", Russian "ён збіраецца ў парадку" |
||||||
"
Komi-nu-nai-té " {English:"Thank you for being
available",Japanese:"利用可能であることのためにありがとうございました"} |
||||||
"
Komi-nu-tida " {English:"Thank you for your
time", Japanese:"お時間をいただき、ありがとうございます"} |
||||||
"
Tchika-nee " {English:"I don't know", Dutch:
"Geen idee","Italian:"Non lo
so";Japanese:" 私は知らない"} |
||||||
"
UTchi-KaT " {English:"T-word-Time", Dutch:
"T-Spreektijd","Italian:"Durata di
parole al T";Japanese:"T 音声時間 "} |
||||||
" Dana
" {English:"classroom",
Dutch: "klas", Italian:" Classe" Japanese:" 教室" ,
Russian: "Класс"}
|
||||||
" Su-kra-ki
" {English:"persistance", Dutch: "doorzettingsvermogen", Italian:"
abilitá di insistere" Japanese:" 永続化"} |
||||||
" Teri Tori
" {English:"sole", Dutch:
"voetzool", Italian:" pianta" Japanese:" 足裏" , Russian: "подошвы"
} |
||||||
" Ofurain de
" {English:"offline [left chat-mode]",
Dutch: "offline [tijdelijk teruggetrokken]", Japanese:" オフラインで "
} |
||||||
" Tu
meke " {English:"to
make", Dutch: "maken", Japanese:"
構築" ,
Russian: "В
строительстве"
} |
||||||
" KiKada
" (TD (x)y03.13) {English:"Parents
day", Dutch: "dag v/d ouders", Italian:"
giornata dei genitori" |
||||||
"
KoKeda " (TD
(x)y06.25) {English:"Children's day", Dutch: "dag v/d
kinderen", Italian:" giornata dei bambini" |
||||||
" Tchi des Kanai dé
" {English:"the wisdom of a woman is required", Japanese:"
女性の知恵は必要とされます" } |
||||||
" Koin-dé
" {English:"Hello",
Dutch: "Hallo", Japanese:" こんにちは" ,
Hindi: "हैलो",
Russian:
"Здравствуйте"
} |
||||||
" SinTo
"
{English:"logical /or/ 'makes sense'", Dutch: "Logisch", Japanese:"
意味を成します " } |
||||||
" ShinTo konai dé "
{English:"it must mean something", Japanese:"
それは何かを意味するに違いないです" } |
||||||
" Ada-i ne ka-i "
{English:"you express yourself in Ada-i ?", Dutch: "kent u
termen in Ada-i ?" } |
||||||
" CgiNa-No "
{English:"you are not my parent", Dutch: "U bent mijn ouder
niet", Japanese:" あなたは私の親ではありません " } |
||||||
" NonTo
"
{English:"nonsense ", Dutch: "Onzin", Italian:
"sciocchezza ",Japanese:" ナンセンス " } |
||||||
" Tidasekona "
{English:" Today we remember ", Italian: " Oggi
ricordiamo ",Japanese:" 今日私たちは思い出します" } |
||||||
" Prčsara
" {the distribute of (DSP-)
participation share} |
||||||
" Apo-o " {the longer set of three apo's /
sticks}
" Apo-é " {the shorter set of three apo's / sticks} |
||||||
" Dama-so
"
{English:" It is written ", Italian: " E scritto "
,Hindi: "यह लिखित", Japanese:"
書かれます" } |
||||||
" Yumigo
"
{English:"Simplicity",
Italian: "Semplicitŕ" , Hebrew: "פשטות", Japanese:" 単純さ " } |
||||||
" Hu-wa-yu " reply to
{English: "How are you", Italian: "Come
stai", Hebrew: "איך אתה", Japanese:"
あなたはどうですか"} |
||||||
" Shin-da-da-nee
" {English:"It doesn't make sence",
Italian: "non fa senzo" , Dutch: " 'k snap d'r geen zak
van." } |
||||||
|
||||||
|
||||||
TD:005.408.463'3'37:48 Calendar indication as
5.408.4-Yaida,keira-san’18:34 . Hour indication to Da-ra-[ra/ich/ni/san].
Yaida,keira-san can be pronounced as Yai-kei-san. 06:45h speaks as
Ole-oka-ni. Minutes are added & pronounched in the local languages. |
||||||
TD:005.408.463'3'19:43 Individuals
which are not a parent cannot occupy a forum role without the written consent
of a CGI. |
||||||
TD:005.402.215'2'37:27 An
[gender]-Ka may consider him/herself
-Ki merely with the person with
whom children were conceived. This only once the partner is willing to
verbalized him/herself to be a –Ka. No
other interested or attracted can be ‘made’
–Ka than the ones within gender and age group of the -Ka. |
||||||
TD:005.401.324'2'50:32 All products may remain identified
by their own name in the existing languages. New products brought to the
market are to be given two names. One
in Ada-I and one as translation to the local
language. |
||||||
|
||||||
TD:005.311.172'2'14:45 " The Gate is closed". |
|
ゲートは閉じられます
|
||||
It will not be permitted to Yanai to travel to the Munatama to re-open
the gate. |
||||||
The good news is that our race may continue to exist. The bad
news is that we will not be permitted to climb a level. |
||||||
The reason is yumigo. There has not been a required individual within
the time limit to come to the T in the house of Yanai. |
||||||
The human race preferred to consider the individual in such a fassion
that he was ignored and therefor left alone. |
||||||
In the some seventy years that proceeded the events of week 14 2009
the individual played an utmost important role. |
||||||
None on this planet showed any recognizion. None has ever given the
individual the support he would have needed. |
||||||
It was not he who ordered the donation. And it is not his
responsability that it has not been made. |
||||||
The Gate is closed. |
||||||
The knowledge related to this subject will soon be erased from Hesa's
mind. Shin-da-da-nee to contact Henk Luth anymore. |
||||||
|
||||||